Programa da rádio australiana ABC, oportunidade rara de ouvir o luthier bicho do mato, com John Williams dando exemplos do que ele gosta nos violões Smallman. O luthier explica os princípios do projeto do instrumento dele. No meio do caminho, meio sem razão, tanto o Smallman como o Williams enveredam por uma crítica ao estilo Segóvia. Os sotaques são civilizados, com exceção do Smallman que precisaria ser legendado em certas partes.
http://www.abc.net.au/rn/intothemusic/stor...009/2694395.htm
Get there before the kangaroos come out at dusk ...
Entrevista com Greg Smallman e John Williams
Criado por Geraldo V., 30 Nov 2009 00:02
15 respostas neste tópico
#1
Postado 30 novembro 2009 - 00:02
#2
Postado 30 novembro 2009 - 13:49
Muito bacana, Geraldo!=)
#3
Postado 30 novembro 2009 - 14:20
Muito legal Geraldo, como você encontrou?
Eu já tenho uma dificuldade absurda de entender o sotaque britânico, esse australiano então hehe, teve umas partes que eu tive que volta 2x pra entender.
Eu já tenho uma dificuldade absurda de entender o sotaque britânico, esse australiano então hehe, teve umas partes que eu tive que volta 2x pra entender.
#4
Postado 30 novembro 2009 - 14:44
Acho uma vergonha a pessoa não entender inglês, e ainda por cima um inglês tão simples. Para racilitar, o Williams começa dizendo que os ursos têm um armário cor de rosa na garganta de seus televisores; o Smalman retruca que quer tomar uma cerveja com alcaçuz e que ele, Williams, parece uma freira dirigindo uma Ferrari 15-c. E por aí vai, é tão fácil entender o sotaque australiano!
#5
Postado 30 novembro 2009 - 15:02
Pô já comeca assim, "This is Into the music ?????? and this is a 1965 recording of John Williams playing the Chaconne from the ?????? in Dm..."
#6
Postado 30 novembro 2009 - 17:13
QUOTE(Ricardo Dias @ Nov 30 2009, 15:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Acho uma vergonha a pessoa não entender inglês, e ainda por cima um inglês tão simples. Para racilitar, o Williams começa dizendo que os ursos têm um armário cor de rosa na garganta de seus televisores; o Smalman retruca que quer tomar uma cerveja com alcaçuz e que ele, Williams, parece uma freira dirigindo uma Ferrari 15-c. E por aí vai, é tão fácil entender o sotaque australiano!
Uma correção ele diz que parece o Segóvia dirigindo uma Ferrari!!!!
----
Separei umas frases da entrevista de John Williams, para que vocês pudessem comentar. Acho que vão de encontro com muitos dos comentários aqui do fórum sobre os violões modernos. Então, JW acha que se livrou do som excessivamente percussivo dos modelos Torres, ganhou em dinâmica, cor e volume.
- I don't think any of them (falando sobre Torres e seus sucessores) got away from the limitations that come from that percussive quality ...
- Although it (o modelo Torres) has its charm, it has absolute musical limitations.
- When you have that kind of sound, you can't have the range of color or the range of dynamics
- Until you play the instrument (referindo-se ao violão Smallman), you don't realize that the traditional Torres design does not respond in the way I am enunciating words now and coloring my speech to make a point.
#7
Postado 30 novembro 2009 - 19:17
QUOTE(Ricardo Dias @ Nov 30 2009, 15:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Acho uma vergonha a pessoa não entender inglês, e ainda por cima um inglês tão simples
Bem-aventurados os que ouvem com os ouvidos, pois que deles é o reino dos músicos.
#9
Postado 30 novembro 2009 - 20:17
QUOTE(FFereira @ Nov 30 2009, 20:17 PM) <{POST_SNAPBACK}>
QUOTE(Ricardo Dias @ Nov 30 2009, 15:44 PM) <{POST_SNAPBACK}>
Acho uma vergonha a pessoa não entender inglês, e ainda por cima um inglês tão simples
Para quem não ouviu o programa, a "tradução" do Ricardo era foi fruto de uma habilidade extrassensorial que só luthiers devem possuir. Como para bom entendedor meia palava basta, ele completou a metade incompreensível da entrevista do Smallman. Mas era tudo brincadeira. Ou não? Sem prova em contrário, vai ver que o Smallman realmente falou aquele besterol todo.
#10
Postado 30 novembro 2009 - 21:25
A pessoa estuda o inglês e acha que sabe o idioma do Tio Sam, mas basta escutar este " Red neck " do Smallmann para dizer que não sabe nada !
Eu mesmo achava que falava italiano, quando em 97 fiquei uma semana na ilha da Sicilia, visitando os povoados de Enna, Catalnisetta, Agrigento, Siracusa, Catania, Corleone, Taormina e Palermo, e escutando aquele dialeto da " cosa nostra " vi que não sabia nada ! he he he !
Saluti Cordiali a tutti voi !
Eu mesmo achava que falava italiano, quando em 97 fiquei uma semana na ilha da Sicilia, visitando os povoados de Enna, Catalnisetta, Agrigento, Siracusa, Catania, Corleone, Taormina e Palermo, e escutando aquele dialeto da " cosa nostra " vi que não sabia nada ! he he he !
Saluti Cordiali a tutti voi !
Editado por Zanetti, 30 novembro 2009 - 21:27.












